Autorzy

Czarna koronka

Czarna koronka

Pierwsze, londyńskie wydanie Czarnej koronki Mariana Czuchnowskiego wywołało niemałe oburzenie. Odebrano ją jako książkę "przeciwko wszystkim" - atakującą nie tylko porządki sowieckie, ale i stosunki panujące w Polsce międzywojennej, krytykującą ostro środowisko polskiej emigracji niepodległościowej, wyśmiewającą etos Legionów i styl literacki polskich pisarzy na uchodźstwie. Dzisiaj, po pięćdziesięciu z górą latach od daty jej premiery, możemy już czytać powieść Czuchnowskiego bez dawnych uprzedzeń. Już mniej dosłownie. Naturalnie, można w niej nadal widzieć ironiczną "kronikę" początków polskiej emigracji powojennej, prześmiewczą powieść z kluczem. Można ją jednak również traktować jako brawurowy pastisz powieści politycznej. Można - czy nawet wypada - odkryć w niej intrygującą powieść autotematyczną nawiązującą do najświetniejszych tradycji literatury erotycznej. Każde z tych odczytań wydaje się w przypadku Czarnej koronki uprawnione. I każde tak samo pasjonujące.

Szpik egzystencji

Bomby i myszy

Autor: Mina Tomkiewicz
Tytuł: Bomby i myszy. Powieść mieszczańska
ISBN 978-83-927883-1-7
Rok wydania: 2020
Oprawa: Miękka
Format: 135x205 mm
Liczba stron: 408
Cena: 43,90 zł

Warszawa, wiosna 1939 roku. Dwudziestoparoletnia Nata, świeżo upieczona absolwentka prawa pochodząca z jednej z najzamożniejszych rodzin w Dzielnicy Północnej, zaczyna właśnie planować przyszłość u boku dobrze zapowiadającego się adwokata. Wydaje się, że nikt i nic nie może stanąć jej na drodze do szczęścia. Ale w ciągu zaledwie kilku miesięcy wszystkie dalekosiężne projekty Naty obracają się wniwecz. Jej świat nagle kurczy się do granic wyznaczonych murami getta. Na jej oczach ginie bezpowrotnie drogie jej sercu miasto, rozpadają się więzi między ludźmi, rozsypują się ideały, znikają bliscy. Nata podejmuje heroiczną walkę - nie tylko o życie, ale i o zachowanie godności…

Bomby i myszy - "najbardziej mieszczańska powieść w literaturze polskiej", jak się wyraził niegdyś Henryk Grynberg, a zarazem jedna z najbardziej poruszających książek o życiu w warszawskim getcie - dzięki wydaniu izraelskiemu (1955) i amerykańskiemu (1970) należy od dawna do światowego kanonu literatury Zagłady. Po polsku, a więc w wersji oryginalnej, ukazała się dotąd tylko raz - w Londynie w roku 1966. Z powodu cenzury przez długie lata nie miała szans trafić do czytelników w ojczyźnie Autorki. Najwyższa pora to zmienić.

 Patronat honorowy: Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN.

Tyfus, teraz słowiki

coś tam......
X